Thursday, April 20, 2017

Shadow of Ash


Kis ka rasta dekhe, ai dil ai saudaai
Milon hai khaamoshi, barson hai tanhaai
Bhuli duniya kabhi ki, tujhe bhi, mujhe bhi
Phir kyon aankh bhar aayi

Koi bhi saaya nahin raahon men
Koi bhi aayega na baahon men
Tere liye, mere liye koi nahin ronewaala
Jhuthha bhi naata nahin chaahon men
Tu hi kyon duba rahe aahon men
Koi kisi sang mare aisa nahin honewaala
Koi nahin jo yunhi jahaan men baante pir paraayi

Tujhe kya biti hui raaton se
Mujhe kya khoyi hui baaton se
Sej nahin chitaa sahi jo bhi mile sona hoga
Gayi jo dori chhuti haathon se
Lena kya tute huye saathon se
Khushi jahaan maangi tune wahi mujhe rona hoga
Na koi tera, na koi mera
Phir kis ki yaad aayi

(My loose English translation:)

Which path does life offer
Oh my heart, it is only a transaction
Miles of silence, years of loneliness
We are forgotten by the world, you and me, everyone
Knowing this, then why do our eyes fill with tears

There are no shelters along the road
No one will come into your arms to comfort you
Neither For you, nor for me, is there anyone to cry for us
Even in love, there are only false bonds
Why then are you drowning in sighs
Nobody will belong to me, or to anyone
It is not the way of life, that someone will share one's oppression

Why are you disturbed about the nights which have passed
What is it to me that so much has been lost
Whether you get a bed or a funeral pyre, you will find sleep
The kite-(life)-string which tied you (to life) slipped out of your hands
What is to be gained from the lost bonds
Wherever, whenever you ask for happiness, I will have to cry
No one is yours, no one is mine, so then who are we missing




Film: Joshila (1973)
Director: Yash Chopra
Music: R D Burman
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Singer: Kishore Kumar

No comments: